여자도(汝自島) 홍련
윤경예
꼬막 캐는 여자 몸에서 자란다는 홍련이 있다
홍련의 꽃대 위에서 달의 언덕이 자랐다
빛보다 어둠에 먼저 가 닿은 별자리로 왔다는
꼬막들, 아랫도리 다 젖는 것도 모른 채
달을 숨기고 꽃을 들키려고
여자도(汝自島)로 들어왔다고 한다
포말로 흩뿌려진 남편은 잊은지 오래됐다고
그녀를 벗은 뻘배가 파도 쪽으로 머리를 둘 때
갯뻘 해안선은 눈부시게 깊어졌다
깊어진다는 것은 주름이 많다는 것이 아니다
꼬막 골처럼 눈을 슬쩍 감아주는 것이다
오늘도 물길을 놔버린 수평선처럼
서로 넘어뜨리며 한 몸으로 나아가는 것이다
꼬막 캐고 돌아온 자리, 개흙 뒤집어써도
밀물은 갯뻘 냄새마저 말갛게 씻어준다
홍련 오는 동안, 추위가 발등을 뒤덮어도
뒤꿈치는 가벼워지고 발톱은 갈라지지 않았다
홍련이 피었다 진다 저 노을이
뻘에 빛을 처바르는 일
해안선을 친친 감고 나오는 큰 꼬막이 있다
다음검색
'좋은 시 ' 카테고리의 다른 글
초록입홍합 외 9편/ 마경덕 (0) | 2022.02.17 |
---|---|
제3회 김종삼시문학상 / 길상호 시인 (0) | 2020.04.08 |
소금쟁이의 노래 (0) | 2019.07.14 |
내면 보고서/강주 (0) | 2019.06.18 |
울음 나무 아래를 지나다/문성혜 (0) | 2019.06.15 |
댓글 0